PHAN CHAU TRINH UNIVERSITY
PHAN CHAU TRINH UNIVERSITY
Tuyển Sinh Đại Học
Admissions 2024
Connect via Zalo:

Contact Admission

Call Us:
Send your documents:
09 Nguyen Gia Thieu Street, Dien Ngoc Ward, Dien Ban Town, Quang Nam Province, Vietnam
Follow Us on Social Media
Follow us on social media for tips, news and updates about appling to Phan Chau Trinh University:

Pandemic and Epidemic

Pandemic and Epidemic

This week received the same question from two VOA fans. Here is the first question.

Tuần này nhận được câu hỏi tương tự từ hai người hâm mộ VOA. Đây là câu hỏi đầu tiên.

Question:

"What is the difference between "pandemic" and "epidemic?" They appear a lot in recent VOA news. Thanks a lot!" - Tina, China.

A day later, we got this email: "In recent discussion of the outbreak and spread of coronavirus, we got a little bit confused by two similar words: "pandemic" & "epidemic". Could you please explain their difference and usage? Thank you so much for your kind help in advance." - Chris, China.

Câu hỏi:
"Sự khác biệt giữa" đại dịch "và" dịch bệnh "là gì? Chúng xuất hiện rất nhiều trong các tin tức VOA gần đây. Cảm ơn rất nhiều!" - Tina, Trung Quốc.
Một ngày sau, chúng tôi nhận được email này: "Trong cuộc thảo luận gần đây về sự bùng phát và lây lan của coronavirus, chúng tôi đã có một chút bối rối bởi hai từ tương tự:" đại dịch "và" dịch bệnh ". Bạn có thể giải thích sự khác biệt và cách sử dụng của chúng không? bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn trước. " - Chris, Trung Quốc.
 
Answer:

Dear Tina and Chris,

Thank you for writing to us. That is true, we are seeing and hearing these words very often in the news. When the coronavirus crisis began, it was called an "epidemic" or an "outbreak." After it spread across the whole world, the World Health Organization (WHO) decided to call it a "pandemic" on March 11.

Câu trả lời:
Tina và Chris thân mến,
Cảm ơn bạn đã viết cho chúng tôi. Đó là sự thật, chúng ta đang thấy và nghe những lời này rất thường xuyên trong tin tức. Khi cuộc khủng hoảng coronavirus bắt đầu, nó được gọi là "dịch" hay "ổ dịch". Sau khi nó lan rộng ra toàn thế giới, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đã quyết định gọi nó là "đại dịch" vào ngày 11 tháng 3.
 

Epidemic

Here are some examples from news stories about "epidemics:"

Italy's coronavirus epidemic began in January.

The cholera pandemic began in India, and spread across the globe through trade routes.

One summer, refugees leaving a yellow fever epidemic in the Caribbean Islands sailed into Philadelphia.

Bệnh dịch
Dưới đây là một số ví dụ từ những câu chuyện tin tức về "dịch bệnh:"
Dịch coronavirus của Ý bắt đầu vào tháng Giêng.
Đại dịch tả bắt đầu ở Ấn Độ và lan rộng trên toàn cầu thông qua các tuyến thương mại.
Một mùa hè, những người tị nạn để lại một dịch bệnh sốt vàng ở Quần đảo Caribbean đi thuyền đến Philadelphia.

 

I like to look at the origins of words when I am trying to understand them better so I can explain them to you. I found that both of these words were adjectives in English before we started using them as nouns. That is why they end in -ic, like the word "tragic." The same thing is true of the words "comic" and "academic" – they are used as both nouns and adjectives. Here is a sentence where "epidemic" is used as an adjective:

The Centers for Disease Control confirmed that the flu has now reached epidemic proportions across the U.S.

When we use it as an adjective, "epidemic" is often followed by the word "proportions." Together, this means the size of the group of people affected is very large.

Tôi thích nhìn vào nguồn gốc của từ khi tôi đang cố gắng hiểu chúng tốt hơn để tôi có thể giải thích chúng cho bạn. Tôi thấy rằng cả hai từ này đều là tính từ trong tiếng Anh trước khi chúng tôi bắt đầu sử dụng chúng làm danh từ. Đó là lý do tại sao họ kết thúc bằng -ic, giống như từ "bi thảm". Điều tương tự cũng đúng với các từ "truyện tranh" và "hàn lâm" - chúng được sử dụng như cả danh từ và tính từ. Đây là một câu trong đó "dịch" được sử dụng như một tính từ:
Trung tâm kiểm soát dịch bệnh xác nhận rằng cúm hiện đã đạt tỷ lệ dịch trên toàn nước Mỹ
Khi chúng ta sử dụng nó như một tính từ, "dịch" thường được theo sau bởi từ "tỷ lệ". Cùng với nhau, điều này có nghĩa là quy mô của nhóm người bị ảnh hưởng là rất lớn.
 

These days, you might hear people use "epidemic" to talk about a non-medical problem, such as:

There was an epidemic of crime in the city.

Health officials warn about the epidemic use of flavored tobacco.

Ngày nay, bạn có thể nghe thấy mọi người sử dụng "dịch bệnh" để nói về một vấn đề phi y tế, chẳng hạn như:
Có một dịch bệnh của thành phố.
Các quan chức y tế cảnh báo về việc sử dụng dịch bệnh của thuốc lá có hương vị.

 

Pandemic

Merriam Webster Dictionary tells us that our word "pandemic" comes from two Greek word parts: pan- for "all" or "every" and demos for "people." Medical writers use this word to talk about an illness that affects almost everyone in a country or that crosses borders to affect people in many countries.

On March 11, 2020, WHO’s director-general said, “Pandemic is not a word to use lightly or carelessly.” He was reminding people that the word is used only for the most extreme and dangerous situations.


Đại dịch Từ điển Merriam Webster cho chúng ta biết rằng từ "đại dịch" của chúng ta xuất phát từ hai phần từ tiếng Hy Lạp: pan- cho "tất cả" hoặc "mọi" và bản demo cho "người". Các nhà văn y tế sử dụng từ này để nói về một căn bệnh ảnh hưởng đến hầu hết mọi người trong một quốc gia hoặc vượt qua biên giới để ảnh hưởng đến mọi người ở nhiều quốc gia. Vào ngày 11 tháng 3 năm 2020, tổng giám đốc của WHO, cho biết, Pand Pandested không phải là một từ để sử dụng một cách nhẹ nhàng hay bất cẩn. Ông đã nhắc nhở mọi người rằng từ này chỉ được sử dụng cho những tình huống cực kỳ nguy hiểm và nguy hiểm nhất.

Using the two words

To use these terms, the main thing you should remember is that a pandemic is much worse than an epidemic. A pandemic is a type of epidemic, but you cannot say that an epidemic is a type of pandemic.

And people rarely use "pandemic" to talk about a non-medical problem, as we mentioned earlier with "epidemic."

Here are a couple of sentences for you to listen to with "epidemic" or pandemic." Fill in the blank.

Sử dụng hai từ
Để sử dụng các thuật ngữ này, điều chính bạn nên nhớ là một đại dịch tồi tệ hơn nhiều so với một dịch bệnh. Đại dịch là một loại dịch, nhưng bạn không thể nói rằng dịch là một loại dịch.
Và mọi người hiếm khi sử dụng "đại dịch" để nói về một vấn đề phi y tế, như chúng tôi đã đề cập trước đó với "dịch bệnh".
Dưới đây là một vài câu để bạn lắng nghe với "dịch bệnh" hoặc đại dịch. "Điền vào chỗ trống.

 

With fewer people in the streets because of the _________, more wild animals are walking in cities around the world.


Với số lượng người ít hơn trên đường phố vì _________, nhiều động vật hoang dã đang đi bộ trong các thành phố trên khắp thế giới.

If you answered "pandemic," you are right because the word describes the worldwide spread of disease which has affected people and animals.

Now try completing this news headline:

Nếu bạn trả lời "đại dịch", bạn đã đúng vì từ này mô tả sự lây lan của bệnh tật trên toàn thế giới đã ảnh hưởng đến con người và động vật.
Bây giờ hãy thử hoàn thành tiêu đề tin tức này:
 

The ______ of Kindness: Free Toilet Paper, Car Washes and More

You’re right if you guessed "epidemic," because it is used to describe something that affects a lot of people but is not necessarily a disease. In fact, it’s something good. Many groups are talking about this epidemic of kindness as they find ways to help each other during this pandemic.

Send us your question by email at learningenglish@voanews.com.

And that's Ask a Teacher for this week.

I’m Jill Robbins.

Dr. Jill Robbins wrote this story for Learning English. Mario Ritter, Jr. was the editor.

______ của lòng tốt: Giấy vệ sinh miễn phí, rửa xe và nhiều thứ khác
Bạn có thể đúng nếu bạn đoán "dịch", vì nó được sử dụng để mô tả một cái gì đó ảnh hưởng đến nhiều người nhưng không nhất thiết là một bệnh. Trong thực tế, nó có một cái gì đó tốt. Nhiều nhóm đang nói về đại dịch của lòng tốt khi họ tìm cách giúp đỡ lẫn nhau trong đại dịch này.
Gửi cho chúng tôi câu hỏi của bạn qua email tại learningenglish@voanews.com.
Và đó là Hỏi một giáo viên trong tuần này.
Tôi là Jill Robbins.
Tiến sĩ Jill Robbins đã viết câu chuyện này cho việc học tiếng Anh. Mario Ritter, Jr. là biên tập viên.

 

_______________________________________________________________

Words in This Story

outbreak – n. a sudden start or increase of fighting or disease

Do you have a question for the teacher? We want to hear from you. Write to us in the Comments Section.

Những từ trong câu chuyện này
ổ dịch - n. khởi đầu đột ngột hoặc gia tăng chiến đấu hoặc bệnh tật
Bạn có một câu hỏi cho giáo viên? Chúng tôi muốn nghe từ bạn. Viết thư cho chúng tôi trong phần Nhận xét.

 

PCTU pctu Hội nghị khoa học